Nowadays it is not so much speech you need to understand as the writing on different signs and machines. In this case it is a vending machine selling drinks and snacks.
Da' il resto means it gives back change. Note how Da has an accent. This is to distinguish it from the word da meaning from.
Da' il resto means it gives back change. Note how Da has an accent. This is to distinguish it from the word da meaning from.
The instructions here are to insert the coins in the appropriate place.
inserire - insert
la moneta - coins
nell' - into
apposito - appropriate
spazio - space or place
inserire - insert
la moneta - coins
nell' - into
apposito - appropriate
spazio - space or place
The instructions here are telling you to lift the lever to push in the money. But it is said in a very convoluted way.
A moneta inserita - to the inserted money
alzare la leva - lift the lever
----------------------------------
Italian is full of little words that seem to appear from nowhere. In this case it is nell' which is a contraction of in and l'.
nell'apposito spazio = in l'apposito spazio
nella borsa = in la borsa
nel negozio = in il negozio
nello stadio = in lo stadio
negli alberghi = in gli alberghi
nei negozi = in i negozi
nelle strade = in le strade
You see this pattern recurring throughout Italian. It is quite straightforward once you get the hang of it.
A moneta inserita - to the inserted money
alzare la leva - lift the lever
----------------------------------
Italian is full of little words that seem to appear from nowhere. In this case it is nell' which is a contraction of in and l'.
nell'apposito spazio = in l'apposito spazio
nella borsa = in la borsa
nel negozio = in il negozio
nello stadio = in lo stadio
negli alberghi = in gli alberghi
nei negozi = in i negozi
nelle strade = in le strade
You see this pattern recurring throughout Italian. It is quite straightforward once you get the hang of it.